5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

スィミュレートが正しいと思う!

1 :日本人:04/05/14 15:36
日本人ハ英語ヘタデスネーと海外で言われないために!
シミュレートでなくシュミレートでもなく
本当の英語の標準発音に近いのはスィミュレートだ。
と思う人、思わない人、論争してみようみよう。

2 :名無しさん@3周年:04/05/14 16:36
∧,,∧  ぎゃあふさたんが華麗に2GET
ミ,,・∀・ミ
ミuu_@


3 :名無しさん@3周年:04/05/14 17:43
ミスターツィスが3ゲト

4 :名無しさん@3周年:04/05/14 22:42
> 本当の英語の標準発音に近いのはスィミュレートだ。

サイミュレートのほうが良く通じるね。
simultaneous
simulation

5 :名無しさん@3周年:04/05/14 22:47
おれ的には
サィミュレイト  か     サィマレイト

6 :名無しさん@3周年:04/05/14 23:03
>>4
だったら、SimuCityはサイミュシティか?(w

7 :名無しさん@3周年:04/05/14 23:14
サイミュレートってどうやったら聞こえるんだよ、
もっと勉強しろよJBJ=鎖国民



8 :名無しさん@3周年:04/05/14 23:31
スィミュリィェト

9 :名無しさん@3周年:04/05/14 23:42
goo辞書で発音聞くと>>8のが一番近いな。

http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?id=exej0324240-00000-00000-00000&kind=ej&mode=5

>>4>>5の耳は腐ってるんじゃないかな?

10 :名無しさん@3周年:04/05/14 23:58
8番さん9番さん。lateはレートゥッの方が近いんじゃないかい?
カタカナ変換の基本なんてあるのだろうか?!
辞書つくってるやつ、今一度、国際系の人々と話しあって、
新しいの作れボケ。

11 :名無しさん@3周年:04/05/15 00:10
RとLを表記し分けるには、レとリィぐらいしか思いつかない。
トはTOと発音されるから、トゥッの方が正確だね。

12 :1番目の人:04/05/15 00:54
one point lesson
light = ライトゥッ
length = レェングッゥ
illusion = イルゥージョン


right = ゥラァイトゥ
Revolution = ゥレウ゛ォルゥーション
Rally = ゥラリィ

日本語には英語のRサウンドはないです、全てL。


13 :1番目の人:04/05/15 00:58
なんか解ってきてしまった、なんでホントの発音で書かないか、
無理だわ日本の人には、せめて英語の授業でやれば良いのに。
教科書、先生もしくは学校がアホっつーはなし?

あっ、日本人はあほなんだ!?

14 :名無しさん@3周年:04/05/15 01:57
もうシュミレートでいいよw
>>9ともそんなに違わないし

15 :名無しさん@3周年:04/05/15 03:46
シュミュリューチュにしよ。

16 :名無しさん@3周年:04/05/15 17:28
multimedia

ムータイ・ミーディオ

西海岸のにーちゃんの発音な

17 :名無しさん@3周年:04/05/15 18:02
既出

キシュツ

シャバの連中の発音な



3 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)